大卫·帕斯奎斯
搜索"大卫·帕斯奎斯"找到部影视作品
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender.
Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
布鲁斯·班纳的表妹珍妮佛·沃特斯,作为刑事律师的她在一次重伤后接受了班纳的输血而产生异变,成为了女浩克。
一位沮丧的家庭主夫怀念自己的辉煌岁月,邀请所有高中 Facebook 好友参加一场 80 年代主题的惊喜派对,为疲惫不堪的公司妻子送上祝福。
梅尔·吉布森、查理·汉纳姆、艾莎·冈萨雷斯(《极盗车神》)将主演动作惊悚片《瓦尔多》(Waldo),蒂姆·柯比(《伦敦生活》《副总统》)执导。基于Howard Gould所著小说《Last Looks》,讲述前洛杉矶警探查理·瓦尔多(汉纳姆)名誉扫地,目前作为一个极简主义者生活在树林里。当他重新回到私人侦探的工作岗位上,去调查一位古怪电视明星的妻子被谋杀一案时,他平静的生活戛然而止。该片将于2019年第一季度开拍。
